martes, 9 de septiembre de 2014

El Duelo

Estoy trabajando en el regalo de cumpleaños de un amigo, son unos ronin en pleno duelo frente al Daimyo local. Que circunstancias los habran llevado hasta esta instancia no lo sabemos:


Los Samurais al fondo están expectantes del resultado, la vida de su señor podría depender de este duelo.

sábado, 30 de agosto de 2014

Outpost Redux II

Continuo trabajando en el outpost, a este punto el trabajo pasa por los detalles. // I continue working on the outpost, at this point the work is on the details.


Me di cuenta que en caja de Alemanas de Revell que les contaba anteriormente hay un codigo alfanumerico que me llamo la atencion para hacer un cartel. // I realized that on the German sprue from Revell that I ws telling you about a fes posts agos there is a nice looking alphanumeric code to.

Lo separe del sprue. / I cut it away from the sprue.


Momento de imprimarlo. Esas es mi superficie de imprimacion oficial, un cartel viejo hecho en plastico. // Time to prime this, that is my offical priming surface, and old plastic sign

 
Ah, la mesa donde usualmente trabajo es tambien la mesa donde mi madre pinta en tela. // The table where I usually work is where my mother does her decorative fabric paint.


Las galletitas son esenciales. // Cookies are the key element behind all this.


Imprimado, necesito dos capas, el plastico de las figuras 1/72 es medio rebelde para aceptar el aerosol. // Primed, it took two coats to get it right, the 1/72 plastic is sort of a rebel to take the primer.

 
Las cajas en su lugar. // The boxes on their place.


El cartel en su lugar. // The sign on its place.

Ahora hay que seguir agregando detalles, no se si notaron que en la foto de las cajitas hay un pallet, esta hecho a partir de fosforos usados y pegados con plasticola. // Now it is time to continue adding details, I do not know if you can tell but there is a pallet next to the boxes, it is made of used matches and glued with white carpenter glue.

So long.// Que pase bien.

viernes, 29 de agosto de 2014

Outpost Redux

Estoy actualizando el outpost post apocaliptico para subirle un poco el nivel de pintura y maqueta en general // I am updating my post apocaliptic outpost in order to imporve on the model and painting done before.

Mientras tanto una muestra de los detalles que le estoy agregando// In the meantime some previews of the details I am working on:



En estas fotos la textura de barro estaba humeda // In the pictures above the mud texture was still wet.



Las cajitas son adorables // These little boxes are adorable.


domingo, 24 de agosto de 2014

Droid

Estoy creando un droide de combate a partir de partes de plastico de todos los kits de miniaturas y modelos que poseo. // I am building a combat droid by scratchbuilding from all the plastic miniature kits I have.





So far this is the progress I have, inspired by Elysium combat droids, I feel like the vibe is right, it will probably come together once more detail and paint is added to it.

lunes, 11 de agosto de 2014

Ruinas "goticas"

Tengo el set de ruinas goticas de Pegasus que pueden ver en las imagenes mas abajo, decidi combinarlo con uno de los crateres de games workshop para generar una nueva pieza de escenografia.

I have the gothic ruins set from Pegasus as you can see on the images below, I have decided to combine this with one of the craters from GW to create a new scenery piece.



El crater tiene un capa de imprimacion gris y las ruinas ya estan pintadas. / The crater has a grey primer coating and the ruins are already painted (took care of that 2 years ago).


Decidi que para Navidad me voy a comprar algunos sets sci-fi de V2 Modelismo y hacer unas buenas piezas de escenografia para un wargame de futuro cercano. / I have decided that for Chirstmas I will buy some of the Sci-fi sets from V2 Modelismo and make some nice scenery pieces for a near future wargame.


lunes, 4 de agosto de 2014

Revell 02502 Deutsche Infanterie WWII

Compre esta cajita de miniaturas de Revell de la segunda guerra mundial como parte de un proyecto personal. Las miniaturas van a formar parte principal de la faccion humana del juego. Sin mas, les dejo las imagenes:

I bought this box of Revell miniatures from the late WW2 period, they will be part of a personal project of mine and will be the "human" core force of the game. Without further a do, the pictures:



Lo de atras no es un diario, son las instrucciones de Revell donde indican que uno no debe inhalar el pegamento o tragarlo... o_0

The paper behind them is not a newspaper, its the intructions that make a very strong point of not inhaling the glue... o_0

Ah y vayan a ver Guardianes de la Galaxia si no lo hicieron ya. 
And by the way, go watch Guardians of the Galaxy if you have not seen it yet.



sábado, 26 de julio de 2014

Zombies

Estoy con ganas de jugar algun juego de zombies cooperativo o no tanto y estuve investigando y al parecer la mejor opcion es All Things Zombie de Two Hour Games. Asi que para suplentar la horda de mas de 60 zombies de Mantic que tengo pintada estoy preparando una caja de 30 zombies de Wargames Factory. A pesar de las criticas que tiene esta empresa creo que los zombies son mas que aceptables y el precio es muy satisfactorio. Mi plan es imprimarlos en negro y luego mantener la paleta de color de siena y tintas para que a pesar de tener ropas modernas (osea que son zombies "contemporaneos") encajen con los de Mantic.



En resumen, el plan es hace un speed paint y tenerlos listos para jugar en menos de una semana.

sábado, 19 de julio de 2014

Ruined Farmhouse III

Continuo con la base para la casa de campo en ruinas. / Still working on the ruined farmhouse scenery base.











miércoles, 16 de julio de 2014

Ruined Farmhouse II

Voy  a paso de tortuga con esta pieza de escenografía, la verdad que estoy en medio de finales y debo estudiar pero me tente a avanzar un poquito mas con esto:

 La idea es hacer el piso donde va colocada la estructura (la casa de campo en ruina) / The idea behind this is to make the foundations for the structure (the ruined farm house).

Utilice MDF de 3mm de espesor para la base y las "baldosas" son de MDF de 1mm de espesor, ambas planchas son de la marca "Arquifacil" y se consiguen en librerias en Buenos Aires. /  I used 3mm MDF to make the base and 1mm MDF for the "tiles", both are from a local brand called "Arquifacil".

 Cubri todo con plasticola de carpinteria marca Parsecs y deje secar durante 5 dias. / I gave the floor a nice amount of carpenter glue and I let it dry for 5 days.
 Rellene algunas de las grietas entre las baldosas con grava del kit de escenografia de GW. / I filled the cracks between the tile with the slate tub from the GW basing kit.




Ahora nuevamente a esperar que seque, luego de eso darle una mano de pintura y empezar con el trabajo mas fino. / Now I have to wait until it dries again, I will give it a nice spray with black Krylon paint and then I will do some fine details on the scenery.



lunes, 19 de mayo de 2014

Warlord Games Ruined Farmhouse - Casa de campo en ruinas

Ufff... hace mucho que no actualizaba esto, tuve una crisis existencia relacionada al hobby supongo, en resumen en estos meses me dedique a volver a la natación, a la facultad y a andar en longboard. Pero aquí volví.

Ufff... long time since I las updated this, I had some sort of hobby related existential crisis I guess, I ve been taking swimming lessons (actually joined a swimming team), longboarding and back in college. Anyway, here I am.

Traigo fotos de la casa de campo en ruinas de warlord games que es lo que estuve haciendo en estos días:

I am posting photos of the Warlord Games ruined farm house, I am painting it so that it matches a future project of mine:








En breve mas noticias.

More updates coming along.